2017年12月13日水曜日

Let You Down (NF)

下のミュージック・ヴィデオを見て心中穏やかでない方もおいでになるかもしれませんし,私もそうでした。その裏に進化的理由があるのかどうかは不明ですが,思うに私を含めて多くの人間が他の人間の期待を裏切らないよう必死に頑張っています。相手が上司や同僚あるいは友人の場合もありますが,それが両親である場合もあります。
Some of you may find the music video below quite disturbing and I do.  I don't know if there's any evolutionary reason behind it but I believe many of us including me have been struggling not to let others down.  They could be our boss, colleagues or friends.  Sometimes they're our parents.
Let You Down  (NF)

[Chorus]
Feels like we're on the edge right now
I wish that I could say I'm proud
I'm sorry that I let you down
Let you down
All these voices in my head get loud
I wish that I could shut them out
I'm sorry that I let you down
Le-le-let you down

[Verse 1]
Yeah, I guess I'm a disappointment
Doin' everything I can, I don't wanna make you disappointed, it's annoying
I just wanna make you feel like everything I ever did wasn't ever tryna make an issue for you, but, I guess the more you
Thought about everything, you were never even wrong in the first place, right? Yeah, I'ma just ignore you
Walking towards you with my head down, lookin' at the ground, I'm embarrassed for you
Paranoia, what did I do wrong this time? That's parents for you
Very loyal? Shoulda had my back, but you put a knife in it—my hands are full
What else should I carry for you? I cared for you, but

[Chorus]
Feels like we're on the edge right now
I wish that I could say I'm proud
I'm sorry that I let you down
Le-le-let you down
All these voices in my head get loud
I wish that I could shut them out
I'm sorry that I let you down
Le-le-let you down

[Verse 2]
Yeah, you don't wanna make this work, you just wanna make this worse
Want me to listen to you, but you don't ever hear my words, you don't wanna know my hurt yet
Let me guess, you want an apology, probably, how can we
Keep going at a rate like this? We can't, so I guess I'ma have to leave
Please don't come after me, I just wanna be alone right now, I don't really wanna think at all
Go ahead, just drink it off, both know you're gonna call tomorrow like nothing's wrong
Ain't that what you always do? I feel like every time I talk to you, you're in an awful mood
What else can I offer you? There's nothing left right now, I gave it all to you

[Chorus]
Feels like we're on the edge right now
I wish that I could say I'm proud
I'm sorry that I let you down
Le-le-let you down
All these voices in my head get loud
I wish that I could shut them out
I'm sorry that I let you down
Le-le-let you down

[Verse 3]
Yeah, don't talk down to me, that's not gonna work now
Packed all my clothes and I moved out, I don't even wanna go to your house
Everytime I sit on that couch, I feel like you lecture me, eventually, I bet that we
Could have made this work, and probably woulda figured things out
But I guess I'm a letdown, but it's cool, I checked out, oh, you wanna be friends now?
Okay, let's put my fake face on and pretend now, sit around, and
Talk about the good times that didn't even happen, I mean, why are you laughing?
Must have missed that joke, let me see if I can find a reaction, no, but at least you're happy

[Chorus]
Feels like we're on the edge right now
I wish that I could say I'm proud
I'm sorry that I let you down
Oh, I let you down
All these voices in my head get loud
And I wish that I could shut them out
I'm sorry that I let you down
Oh, let you down

[Outro]
I'm sorry
I'm so sorry now
I'm sorry
That I let you down

[Chorus]
お互いに崖っぷちまで来てるって,今そんな気がしてる
「すごいだろ」って,言えるもんなら言いたいよ
悪いなガッカリさせちゃって
期待に応えられなくて
頭の中の色んな声がどんどん大きくなってくる
消せるもんなら消したいよ
悪いなガッカリさせちゃって
期待に応えられなくて

[Verse 1]
ああそうだ,俺なんて期待外れのヤツなんだ
相手をガッカリさせたくなくて,やれることならやっているけど,そういうのが辛いんだ
別に迷惑かけたくて,やってきたわけじゃないって,とにかくそこをわかって欲しい
けど俺のしてきたことを,考えれば考えるほど,そもそも相手の言うことが外れてないって気になるな,だろ?ああそうだ,気付かないふりするよ
俯いて地面に視線を落としたままで,そっちの方に歩いて行くよ
カッコ悪くて恥ずかしいから
被害妄想になっちゃって,今度はどんなヘマをしたって,それがお前の両親だ
裏切ったりしないって?スキを見せちゃダメだった
けどそっちにゃナイフがあって,それを背中に刺してきた ー 俺の両手は塞がってたよ
これ以上何してやったらいいんだよ?大切にしてやったのに

[Chorus]
お互いに崖っぷちまで来てるって,今そんな気がしてる
「すごいだろ」って,言えるもんなら言いたいよ
悪いなガッカリさせちゃって
期待に応えられなくて
頭の中の色んな声がどんどん大きくなってくる
消せるもんなら消したいよ
悪いなガッカリさせちゃって
期待に応えられなくて

[Verse 2]
これをどうにかしたいだなんて,お前は全然思ってなくて
ただこじれさせたいだけだ
言うこと聞けって言っているけど,そっちはこっちをてんで無視
それで相手が傷ついたってお前は気にも留めてない
教えてやるよお前の気持ち,謝れって思ってる,だろ?こんなの無理に決まってるだろ?このままやっていくなんて,そんなのできるわけないし,だったらここで別れなきゃ
ついて来んなよ,とにかく今は俺をそっとしといてくれよ,本当に何も考えたくないし
酒でも飲んで忘れろよ,明日になればどうせお前は,何にもなかったような顔して
こっちに電話かけてくる
だっていつもそうだろう?いつだって話しかけると,機嫌が悪いような気がする
他にどうすりゃいいんだよ?できることなんてもうないよ,だって散々尽くして来たし

[Chorus]
お互いに崖っぷちまで来てるって,今そんな気がしてる
「すごいだろ」って,言えるもんなら言いたいよ
悪いなガッカリさせちゃって
期待に応えられなくて
頭の中の色んな声がどんどん大きくなってくる
消せるもんなら消したいよ
悪いなガッカリさせちゃって
期待に応えられなくて

[Verse 3]
やりこめようといくらしたって,そんなの無駄だやめとけよ
自分の服を全部まとめて,俺は出てったんだ,家にだって行きたくないね
あのカウチに座るといつも,説教されてる気分になるよ,とどのつまりその気なら
上手くやれたと思っているし,一体どうなってるのかも多分わかったはずだけど
俺なんて「期待ハズレ」なんだよな,まあ別にいいけどな,もうここから出てくんだから
おいおい今更仲直りかよ?
まあいいや,それらしい顔をして,それらしいフリもして,そこらに座って話そうぜ
あの頃楽しかったよねとか,そんなの一度もないけどな,てかなんで笑ってるんだ?
ここは笑うとこだったっけ?ウケたフリしたかったけどダメだった
けどそっちは楽しいんだな

[Chorus]
お互いに崖っぷちまで来てるって,今そんな気がしてる
「すごいだろ」って,言えるもんなら言いたいよ
悪いなガッカリさせちゃって
期待に応えられなくて
頭の中の色んな声がどんどん大きくなってくる
消せるもんなら消したいよ
悪いなガッカリさせちゃって
期待に応えられなくて

[Outro]
謝るよ
本当に悪いと思ってる
悪かった
そっちの期待を裏切って

(余談)

マズローの欲求の五段階説によれば,ここで歌われているような「相手に認められたい」という「承認欲求」は,食欲などの生理的欲求,安全欲求そして社会的欲求のさらに上にあると定義されていますが,この曲の歌詞を見る限り,実際はそれよりももっと下,いわば生理的欲求(生命を維持するための本能的な欲求)の辺りにあるのではないかと思えてきます。

1 件のコメント:

  1. このサイトでの訳を参考にしながらもう一度曲を聴いていると、曲冒頭のコーラスの部分がただのエフェクトをかけただけではなく、どことなく子どもが歌っているように聞こえてきました。NFは子供の頃からこの曲の歌詞にあるようなプレッシャーというかストレスと戦ってきたのだろうかと。
    曲の事をあれこれ考えながら聞いているとどんどん曲が好きになってきますね。素敵な対訳をありがとうございます。

    返信削除